O que significa परखना em Hindi?

Qual é o significado da palavra परखना em Hindi? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar परखना em Hindi.

A palavra परखना em Hindi significa examinar, tentar, experimentar, ensaiar, teste. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra परखना

examinar

(review)

tentar

(try)

experimentar

(try)

ensaiar

(try)

teste

(review)

Veja mais exemplos

+ 25 मैंने बुद्धि की खोज करने और उसे जानने-परखने में अपना मन लगाया। मैं जानना चाहता था कि जो कुछ होता है वह क्यों होता है।
+ 25 Eu voltei meu coração para conhecer, investigar e procurar a sabedoria e a razão por trás das coisas, e para entender a maldade da insensatez e a tolice da loucura.
“हे मेरे भाइयो, जब तुम नाना प्रकार की परीक्षाओं में पड़ो, तो इस को पूरे आनन्द की बात समझो, यह जानकर, कि तुम्हारे विश्वास के परखे जाने से धीरज उत्पन्न होता है।”—याकूब १:२, ३.
“Considerai tudo com alegria, meus irmãos, ao enfrentardes diversas provações, sabendo que esta qualidade provada da vossa fé produz perseverança.” — TIAGO 1:2, 3.
इब्रानियों ११:१७-१९ प्रकट करता है: “विश्वास ही से इब्राहीम ने, परखे जाने के समय में, इसहाक को बलिदान चढ़ाया, और जिस ने प्रतिज्ञाओं को सच माना था। और जिस से यह कहा गया था, कि इसहाक से तेरा वंश कहलाएगा; वह अपने एकलौते को चढ़ाने लगा।
Hebreus 11:17-19 revela: “Pela fé Abraão, quando provado, a bem dizer ofereceu Isaque, e o homem que recebera de bom grado as promessas, tentou oferecer seu unigênito, embora se lhe tivesse dito: ‘Aquilo que se chamar “teu descendente” será por intermédio de Isaque.’
क्या आप यहोवा से अपने अंदर छिपे विचारों को परखने की हमेशा बिनती करते हैं?
Você mantém ‘diante dos seus olhos’ os atos de benevolência de Jeová?
याकूब 1:2,3 कहता है: “हे मेरे भाइयो, जब तुम नाना प्रकार की परीक्षाओं में पड़ो, तो इस को पूरे आनन्द की बात समझो, यह जानकर, कि तुम्हारे विश्वास के परखे जाने से धीरज उत्पन्न होता है।”
Tiago 1:2, 3, explica: “Considerai tudo com alegria, meus irmãos, ao enfrentardes diversas provações, sabendo que esta qualidade provada da vossa fé produz perseverança.”
एक पहरेदार ने हमारी कुछ पत्रिकाएँ छीन लीं और उन्हें जाँचने-परखने के बाद उसने कहा, “अगर तुम इन्हें लगातार पढ़ते रहोगे, तो तुम्हारा विश्वास कोई नहीं हिला पाएगा!”
Depois de examinar algumas de nossas revistas que haviam sido confiscadas, um guarda disse: ‘Se vocês continuarem lendo isso, ninguém vai conseguir derrotá-los!’
(२ राजा ५:१-४) युवा दानिय्येल और उसके साथियों ने परमेश्वर के भोजन-सम्बन्धी नियमों के सम्बन्ध में परखे जाने पर अपने विश्वास को क़ायम रखा।
(2 Reis 5:1-4) O jovem Daniel e seus companheiros mantiveram a sua fé quando provados por causa das leis alimentares de Deus.
10 यही नहीं, पहले उन्हें परखा जाए कि वे योग्य हैं या नहीं, फिर जब वे निर्दोष पाए जाएँ तो उन्हें सेवकों का काम दिया जाए।
10 Também, que esses sejam primeiro examinados quanto à aptidão;* depois sirvam como ministros, se estiverem livres de acusação.
प्रेरित यूहन्ना ने आग्रह किया: “हे प्रियो, हर एक आत्मा की प्रतीति न करो: बरन आत्माओं को परखो, कि वे परमेश्वर की ओर से हैं कि नहीं।”
O apóstolo João exortou: “Amados, não acrediteis em toda expressão inspirada, mas provai as expressões inspiradas para ver se se originam de Deus.”
(2 शमूएल 23:1, 3, 4, NHT) दाऊद का बेटा और अगला राजा, सुलैमान शायद समझ गया था कि उसका पिता क्या कहना चाहता था, इसलिए उसने यहोवा से बिनती की कि वह उसे “आज्ञा माननेवाला हृदय” (NW) और ‘भले बुरे को परखने’ की काबिलीयत दे।
(2 Samuel 23:1, 3, 4) Salomão, filho e sucessor de Davi, pelo que parece entendeu o ponto, pois ele pediu que Jeová lhe desse “um coração obediente” e a habilidade de “discernir entre o que é bom e o que é mau”.
जैसे १ कुरिन्थियों १४:२४, २५ में बाइबल सूचित करती है, ऐसों को, जो वे सीख रहे हैं उसके द्वारा, “परख” लेने और कभी अपने आप को “दोषी” ठहराने की भी आवश्यकता होगी।
Como indica a Bíblia em 1 Coríntios 14:24, 25, tais pessoas talvez precisem ser ‘examinadas de perto’, até mesmo ‘repreendidas’, através daquilo que aprendem.
“मेरे भाइयो, जब तुम तरह-तरह की परीक्षाओं से गुज़रो तो इसे बड़ी खुशी की बात समझो क्योंकि तुम जानते हो कि तुम्हारा परखा हुआ विश्वास धीरज पैदा करता है।”—याकू.
“Meus irmãos, considerem como motivo de verdadeira alegria o fato de enfrentarem diversas provações, visto que vocês sabem que a qualidade provada da sua fé produz perseverança.” — Tia.
हमारे दिनों में इस संघर्ष से पृथ्वी पर अधिकांश लोगों पर असर हुआ है और परमेश्वर के लोगों की खराई परखी गयी है।
Nos nossos dias, a luta tem afetado a maioria das pessoas na Terra e tem posto à prova a integridade do povo de Deus.
2 आज भी परमेश्वर के सेवकों की वफादारी परखी जाती है।
2 A lealdade dos servos de Deus também está sendo posta à prova hoje.
उसी देश का एक और पायनियर, जिसने पूर्ण-समय की सेवकाई में १८ से भी ज़्यादा साल बिताएँ हैं, कहता है: “पायनियर सेवा हमें यह ‘परखने देती है कि यहोवा भला है,’ और रोज़-ब-रोज़ अपने सृष्टिकर्ता के साथ एक और भी मज़बूत रिश्ता बनाने का मौक़ा देती है।”
Outro pioneiro naquele país, que tem passado 18 anos no ministério de tempo integral, diz: “O serviço de pioneiro nos permite ‘saborear e ver que Jeová é bom’, tecendo dia após dia uma relação cada vez mais forte com nosso Criador.”
लेकिन उन्होंने यहोवा को परखा, ठीक जैसे उसने हम सभी से करने के लिए कहा है: “मुझे परखो कि मैं आकाश के झरोखे तुम्हारे लिये खोलकर तुम्हारे ऊपर अपरम्पार आशीष की वर्षा करता हूं कि नहीं।”—मला.
Mas eles aceitaram este convite de Jeová: “Experimentai-me, por favor, . . . se eu não vos abrir as comportas dos céus e realmente despejar sobre vós uma bênção até que não haja mais necessidade.” — Mal.
३ जब परमेश्वर ने इस्राएल के राजा सुलैमान से पूछा कि वह क्या आशिष चाहता था, तो उस युवा शासक ने कहा: “तू अपने दास को अपनी प्रजा का न्याय करने के लिये समझने की ऐसी शक्ति दे, कि मैं भले बुरे को परख सकूं।”
3 Quando Deus perguntou ao Rei Salomão, de Israel, que bênção ele queria obter, o jovem governante disse: “Tens de dar ao teu servo um coração obediente para julgar teu povo, para discernir entre o que é bom e o que é mau.”
2 तब तू अपनी सोचने-परखने की शक्ति की रक्षा कर सकेगा
2 Para que você proteja o seu raciocínio
ऐसा इसलिए होगा क्योंकि इसके सारे नागरिक आत्मा से अभिषिक्त, परखे हुए और शुद्ध किए हुए, यीशु मसीह के चेले हैं।
Porque todos os seus cidadãos são seguidores de Jesus Cristo, ungidos com espírito, testados e refinados.
(इब्रानियों १२:२) शिष्य याकूब ने लिखा: “हे मेरे भाइयो, जब तुम नाना प्रकार की परीक्षाओं में पड़ो, तो इस को पूरे आनन्द की बात समझो, यह जानकर, कि तुम्हारे विश्वास के परखे जाने से धीरज उत्पन्न होता है।”
(Hebreus 12:2) O discípulo Tiago escreveu: “Considerai tudo com alegria, meus irmãos, ao enfrentardes diversas provações, sabendo que esta qualidade provada da vossa fé produz perseverança.”
शैतान हमारी खराई परखने का “सही मौका” ढूँढ़ता है, यह बात हमें क्या करने का बढ़ावा देती है?
O fato de Satanás procurar uma “ocasião conveniente” para provar nossa integridade deve nos motivar a fazer o quê?
2 “इफिसुस की मंडली+ के दूत+ को यह लिख: वह जो अपने दाएँ हाथ में सात तारे लिए हुए है और सोने की सात दीवटों के बीच चलता-फिरता है, वह यह कहता है,+ 2 ‘मैं तेरे काम, तेरी कड़ी मेहनत और तेरे धीरज के बारे में जानता हूँ और यह भी जानता हूँ कि तू बुरे लोगों को बरदाश्त नहीं कर सकता। और जो खुद को प्रेषित बताते हैं+ मगर हैं नहीं, तूने उन्हें परखा है और झूठा पाया है।
2 “Ao anjo+ da congregação em Éfeso+ escreva: Estas coisas diz aquele que segura na mão direita as sete estrelas e anda entre os sete candelabros de ouro:+ 2 ‘Conheço as suas ações, o seu trabalho árduo e a sua perseverança, e sei que você não tolera homens maus e que pôs à prova os que se dizem apóstolos,+ mas não são, e constatou que eles são mentirosos.
मसीही शिक्षाओं के प्रति मेरी निष्ठा, १९४३ के क्रिसमस समारोह के दौरान परखी गयी, जो हमारी सैन्य टुकड़ी के लिए आयोजित किया गया था।
Minha lealdade aos ensinos cristãos foi posta à prova durante as celebrações de Natal organizadas para nosso destacamento do exército, em 1943.
ऐसे मामलों में न्याय करने के लिए प्राचीनों को परख-शक्ति की ज़रूरत पड़ती है।
Os anciãos precisam ter discernimento ao fazer tais julgamentos.
५ एक मौक़े पर एक बड़ी भीड़ को सिखाते वक़्त यीशु ने, अपने रिवाज़ के मुताबिक़, भीड़ को परखने और राज्य में केवल सतही दिलचस्पी रखनेवालों को अलग करने के लिए कई दृष्टान्तों का इस्तेमाल किया।
5 Em certa ocasião, quando Jesus ensinou uma grande multidão, conforme seu costume, ele usou uma série de ilustrações para testar a multidão e excluir os que só tinham interesse superficial no Reino.

Vamos aprender Hindi

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de परखना em Hindi, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Hindi.

Você conhece Hindi

Hindi é uma das duas línguas oficiais do governo da Índia, juntamente com o inglês. Hindi, escrito na escrita Devanagari. O hindi também é uma das 22 línguas da República da Índia. Como uma língua diversificada, o hindi é a quarta língua mais falada no mundo, depois do chinês, espanhol e inglês.

© Copyright 2021 - 2022 | ameios.com | All Rights Reserved