O que significa enda em Islandês?

Qual é o significado da palavra enda em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar enda em Islandês.

A palavra enda em Islandês significa acabar, terminar, finalizar, encerrar, concluir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra enda

acabar

(finish)

terminar

(finish)

finalizar

(finish)

encerrar

(finish)

concluir

(finish)

Veja mais exemplos

Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7
Somos filhos de Deus, o Pai Eterno, e podemos nos tornar semelhantes a Ele6 se tivermos fé em Seu Filho, nos arrependermos, recebermos as ordenanças, recebermos o Espírito Santo e perseverarmos até o fim.7
Síðustu dagar eru brátt á enda
Os últimos dias logo acabarão!
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor.
Os cristãos fiéis que têm esperança terrestre só vão experimentar a própria plenitude da vida quando tiverem passado pela prova final, que ocorrerá logo após o fim do Reinado Milenar de Cristo. — 1 Cor.
Kvöl okkar er senn á enda!
Nosso tormento está próximo do fim.
Og ég ætla ađ leyfa ykkur ađ vera saman allt til enda.
E vou lhes dar uma chance De ficarem juntos até o fim.
þeirra stríð er à enda
Terminou a primeira guerra mundial
Umburðarlyndi í trúmálum tók enda á 14. öld þegar skipulagðar ofsóknir hófust á hendur Gyðingum og þeir voru drepnir í þúsundatali.
A tolerância religiosa chegou ao fim no século 14, quando milhares de cidadãos judeus foram mortos em pogrons (massacres) religiosos.
Enda þótt jól nútímans einkennist af „verslunaræði“ er staðreyndin sú að sannkristnum mönnum fannst aldrei að það ætti að halda upp á fæðingu Jesú.
Ao passo que o Natal moderno é marcado por “comercialismo extravagante”, os cristãos verdadeiros jamais pensaram em comemorar o nascimento de Jesus.
Dálítiđ hallærislegt og augljķst enda ūũđir ekkert annađ, ekki satt?
É um pouco fora de moda e óbvio, mas o que ganhamos em ser subtis, não é verdade?
Ríki Guðs mun binda enda á stríð, sjúkdóma, hungursneyðir og meira að segja dauðann.
O Reino de Deus acabará com as guerras, as doenças, a fome e até mesmo com a morte.
Enda þótt við þekkjum sannleikann, hvernig getur það verndað okkur að nema reglulega, hugleiða sannindi Biblíunnar og sækja samkomur?
Embora possamos conhecer a verdade, como nos protegem o estudo regular, a meditação sobre a verdade bíblica e a assistência às reuniões?
áđur en ég bind enda á feril ūinn.
Vai acabar muito mal sua carreira.
Enda kostaði það ekki svo lítið.
Com o preços que cobraram, claro.
„Í hans almáttuga nafni erum við staðráðnir í því að þola mótlætið allt til enda, líkt og góðum hermönnum sæmir. “
“Em Seu nome Todo-Poderoso estamos decididos a suportar as tribulações como bons soldados até o fim.”
Hvers vegna komust fæstir Ísraelsmenn, sem yfirgáfu Egyptaland, inn í fyrirheitna landið enda þótt þeir sýndu einhverja trú?
Embora os israelitas mostrassem ter certa fé, por que a maioria dos que saíram do Egito não entrou na Terra Prometida?
En hamingjan tók enda jafnskjótt og þau óhlýðnuðust Guði.
Contudo, essa felicidade acabou no momento em que desobedeceram a Deus.
ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu.
AO FINDAR a terça-feira, 11 de nisã, Jesus termina de ensinar os apóstolos no monte das Oliveiras.
Farið eins langt og þið komist út í þennan enda
Venham o máximo possível para esta ponta
Keith hafði hlustað á samtalið og kom nú í dyragættina til að binda enda á það.
Keith havia escutado a conversa e a essa altura se aproximou para pôr um ponto final à visita do irmão.
Enda þótt drengurinn flæktist ekki í neinar augljósar syndir tók það nokkurn tíma að leiðrétta hugsun hans.“
Embora meu filho não se envolvesse em flagrante transgressão, levou algum tempo para ele reajustar seu modo de pensar.”
Ber þá að skilja það svo að kristinn maður verði að gera allt sem er tæknilega mögulegt til að lengja líf sem er nánast á enda?
Significa isto, porém, que o cristão tem de fazer tudo que for tecnologicamente possível para prolongar uma vida que está findando?
Tortímingin, sem batt enda á uppreisn Gyðinga gegn Rómverjum, kom ekki að óvörum.
O cataclismo que acabou com a revolta dos judeus contra Roma não veio sem aviso.
(Daníel 4. kafli; 4. Mósebók 14:34; Esekíel 4:6) Þar eð þær hófust með eyðingu Jerúsalem árið 607 f.o.t. hlutu þær að enda árið 1914 að okkar tímatali.
Começando com a desolação de Jerusalém em 607 AEC terminariam em 1914 EC.
Þeir álíta hann heilagan enda telja þeir að Jesús hafi dáið á krossi.
Milhões de pessoas a veneram, acreditando que é o instrumento em que Jesus foi morto.
Sumariđ var liđiđ, uppskeran á enda. Viđ erum ekki hķlpin.
" O verão passou, a colheita terminou, e nós não estamos salvos. "

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de enda em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.

© Copyright 2021 - 2022 | ameios.com | All Rights Reserved